NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’S-SİYAM

<< 1033 >>

السواك للصائم بالغداة

81- Oruçlunun Sabah Akşam Misvak Kullanması

 

وذكر اختلاف الناقلين للخبر فيه

 

أنبأ سليمان بن عبد الله الغيلاني البصري قال حدثنا أبو عامر قال حدثنا محمد وهو بن عبد الرحمن عن سعيد المقبري أنه سمع أبا سعيد الخدري يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لولا أن أشق على أمتي لأمرتهم بالسواك

 

[-: 3018 :-] Ebu Said el-Hudrl'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Şayet ümmetime zor gelmeyeceğini bilsem her zaman misvak kullanmalarını emrederdim" buyurdu.

 

Tuhfe: 4039.

 

Bu Hadis'i: Kütüb-i Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.

 

 

أنبأ عبد الرحمن بن إبراهيم دحيم الدمشقي قال حدثنا مروان وهو الفزاري قال حدثنا محمد وهو بن عبد الرحمن بن مهران قال أخبرني سعيد بن أبي سعيد المقبري عن أبي سعيد الخدري قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لولا أن يثقل على أمتي لفرضت السواك

 

[-: 3019 :-] Ebu Said el-Hudrl'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Şayet ümmetime zor gelmeyeceğini bilsem misvak kullanmayı kendilerine farz kılardım" buyurdu.

 

Tuhfe: 4039.

 

 

أخبرني إبراهيم بن يعقوب قال حدثنا أبو النعمان قال حدثنا حماد بن زيد عن عبد الرحمن السراج عن سعيد بن أبي سعيد عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لولا أن أشق على أمتي لفرضت عليهم السواك مع كل وضوء

 

قال حماد وسمعته من عبيد الله بن عمر

 

[-: 3020 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Şayet ümmetime zor gelmeyeceğini bilsem her abdestte misvak kullanmayı kendilerine farz kılardım" buyurdu.

 

Ravi Hammad der ki: Bu hadisi Ubeydullah b. Ömer'den de işittim.

 

Tuhfe: 12982.

 

Diğer tahric: İbn Mace (287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)

 

3021, 3022, 3023, 3024, 3025, 3026,.3027, 3028, 3030 ile 3031. hadislerde yine gelecektir. 3044. hadisin de tahricine bakınız.

 

 

أنبأ سويد بن نصر قال أنبأ عبد الله بن عبيد الله بن عمر عن سعيد المقبري عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال لولا أن أشق على أمتي لأمرت بالسواك عند كل وضوء

 

[-: 3021 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Hz. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): "Şayet ümmetime zor gelmeyeceğini bilsem her abdestte misvak kullanmayı kendilerine emrederdim" buyurdu.

 

Tuhfe: 12989.

 

Diğer tahric: İbn Mace (287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)

 

 

أنبأ مجاهد بن موسى قال حدثنا يحيى بن سعيد قال حدثنا عبيد الله أخبره سعيد قال أبو هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لولا أن أشق على أمتي لأمرتهم بالسواك عند كل صلاة

 

[-: 3022 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Şayet ümmetime zor gelmeyeceğini bilsem, her namaz öncesi misvak kullanmayı kendilerine emrederdim" buyurdu.

 

Tuhfe: 12989.

 

Diğer tahric: İbn Mace (287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)

 

 

أنبأ محمد بن عبد الله بن بزيع قال حدثنا عبد الوهاب قال حدثنا هشام عن عبيد الله عن سعيد المقبري عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لولا أن أشق على أمتي لأمرت بالسواك عند كل صلاة

 

[-: 3023 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Şayet ümmetime zor gelmeyeceğini bilsem, her namaz öncesi misvak kullanmayı kendilerine emrederdim" buyurdu.

 

Tuhfe: 12989.

 

Diğer tahric: İbn Mace (287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)

 

 

 

[-: 3024 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Şayet ümmetime zor gelmeyeceğini bilsem, her namaz öncesi misvak kullanmayı kendilerine emrederdim" buyurdu.

 

Tuhfe: 12989.

 

Diğer tahric: İbn Mace (287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)

 

 

أنبأ إسماعيل بن مسعود قال حدثنا خالد قال حدثنا عبيد الله عن سعيد بن أبي سعيد عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لولا أن أشق على أمتي لأمرتهم بالسواك مع الوضوء

 

[-: 3025 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Şayet ümmetime zor gelmeyeceğini bilsem, her abdestle birlikte misvak kullanmayı kendilerine emrederdim" buyurdu.

 

Tuhfe: 12989.

 

Diğer tahric: İbn Mace (287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)

 

 

أنبأ عمرو بن عثمان قال حدثنا بقية عن عبيد الله عن سعيد بن أبي سعيد عن أبيه عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لولا أن أشق على أمتي لفرضت عليهم السواك مع الضوء

 

[-: 3026 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Şayet ümmetime zor gelmeyeceğini bilsem, her abdestle birlikte misvak kullanmayı kendilerine farz kılardım" buyurdu.

 

Nesai diyorki: Bu Hadis (3026 isnad açısından) hatalıdır.

 

Tuhfe: 14308.

 

Diğer tahric: İbn Mace (287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)

 

 

أنبأ قتيبة بن سعيد قال حدثنا الليث عن أبي معشر عن سعيد المقبري عن أبيه عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لولا أن أشق على الناس لأمرتهم عند كل صلاة بوضوء ومع الوضوء بالسواك

 

[-: 3027 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Şayet insanlara zor gelmeyeceğini bilsem, her namaz için abdest almalarını, her abdestle birlikte de misvak kullanmalarını kendilerine emrederdim" buyurdu.

 

Tuhfe: 14332.

 

Diğer tahric: İbn Mace (287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)

 

 

أخبرني عمرو بن هشام قال حدثنا محمد وهو بن سلمة عن بن إسحاق عن سعيد المقبري عن عطاء مولى أم سلمة عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لولا أن أشق على أمتي لأمرتهم بالسواك عند كل صلاة

 

[-: 3028 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Şayet ümmetime zor gelmeyeceğini bilsem, her namaz öncesi misvak kullanmayı kendilerine emrederdim" buyurdu.

 

Tuhfe: 14243.

 

Diğer tahric: İbn Mace (287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)

 

 

أخبرني عمرو بن هشام الحراني عن محمد بن سلمة عن بن إسحاق عن محمد بن إبراهيم عن أبي سلمة عن زيد بن خالد أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لولا أن أشق على أمتي لفرضت عليهم السواك عند كل صلاة

 

[-: 3029 :-] Zeyd b. Halid'in bildirdiğine göre Hz. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Şayet ümmetime zor gelmeyeceğini bilsem, her namaz öncesi misvak kullanmayı kendilerine farz kılardım" buyurdu.

 

Nesai der ki: Yahya b. el-Kattan: "Hadis alanında Muhammed b. Amr, Muhammed b. İshak'tan daha kabule şayan birisidir" demiştir.

 

Tuhfe: 3766.

 

Diğer tahric: Ebu Davud (47), Tirmizi (23) ve Ahmed, Müsned (17032)

 

 

أنبأ علي بن حجر قال أنبأ إسماعيل عن محمد عن أبي سلمة عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لولا أن أشق على المؤمنين لأمرتهم بالسواك عند كل صلاة

 

[-: 3030 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Şayet müminlere zor gelmeyeceğini bilsem, her namaz öncesi misvak kullanmayı kendilerine emrederdim" buyurdu.

 

Tuhfe: 15006.

 

Diğer tahric: İbn Mace (287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)

 

 

أنبأ محمد بن يحيى قال حدثنا بشر بن عمر قال حدثنا مالك عن بن شهاب عن حميد بن عبد الرحمن عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لولا أن أشق على أمتي لأمرتهم بالسواك مع كل وضوء

 

[-: 3031 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Şayet ümmetime zor gelmeyeceğini bilsem, her abdestle birlikte misvak kullanmayı kendilerine emrederdim" buyurdu.

 

Tuhfe: 12288.

 

Diğer tahric: İbn Mace (287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)

 

 

أنبأ قتيبة بن سعيد عن مالك عن بن شهاب عن حميد بن عبد الرحمن عن أبي هريرة لولا أن يشق على أمته لأمرهم بالسواك

 

[-: 3032 :-] Humeyd b. Abdirrahman'ın bildirdiğine göre Ebu Hureyre: "Şayet ümmetine zor gelmeyeceğini bilseydi, Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) her namaz veya her abdestte onlara misvak kullanmalarını emrederdi" derdi.

 

Tuhfe: 12288 .

 

Bir öncesinde merfu olarak geçti. Tahrici için de 3020. hadise bakınız.

 

 

أنبأ محمد بن سلمة قال حدثنا بن القاسم عن مالك قال حدثني بن شهاب عن حميد بن عبد الرحمن عن أبي هريرة أنه كان يقول لولا أن يشق على أمته لأمرهم بالسواك مع كل صلاة أو كل وضوء

 

[-: 3033 :-] Humeyd b. Abdirrahman'ın bildirdiğine göre Ebu Hureyre: "Şayet ümmetine zor gelmeyeceğini bilseydi, Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) her namaz veya her abdestte onlara misvak kullanmalarını emrederdi" derdi.

 

Tuhfe: 12288.

 

3031. hadiste merfu olarak geçti. Tahrici için de 3020. hadise bakınız.

 

 

أنبأ محمد بن منصور المكي الجواز قال حدثنا سفيان قال حدثنا أبو الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لولا أن يشق على أمتي لأمرتهم بتأخير العشاء وبالسواك عند كل صلاة

 

[-: 3034 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Şayet ümmetime zor gelmeyeceğini bilsem, yatsı namazını geciktirmelerini ve her namaz öncesi misvak kullanmalarını kendilerine emrederdim" buyurdu.

 

Mücteba: 1/166; Tuhfe: 13673.

 

6 nolu hadiste tahrici yapıldı.