السواك
للصائم
بالغداة
81- Oruçlunun Sabah
Akşam Misvak Kullanması
وذكر
اختلاف
الناقلين
للخبر فيه
أنبأ سليمان
بن عبد الله
الغيلاني
البصري قال
حدثنا أبو
عامر قال
حدثنا محمد
وهو بن عبد الرحمن
عن سعيد
المقبري أنه
سمع أبا سعيد
الخدري يقول قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم لولا أن
أشق على أمتي
لأمرتهم
بالسواك
[-: 3018 :-] Ebu Said el-Hudrl'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Şayet ümmetime zor
gelmeyeceğini bilsem her zaman misvak kullanmalarını emrederdim" buyurdu.
Tuhfe: 4039.
Bu Hadis'i: Kütüb-i
Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.
أنبأ عبد
الرحمن بن
إبراهيم دحيم
الدمشقي قال
حدثنا مروان
وهو الفزاري
قال حدثنا
محمد وهو بن
عبد الرحمن بن
مهران قال
أخبرني سعيد
بن أبي سعيد
المقبري عن
أبي سعيد
الخدري قال
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم لولا أن
يثقل على أمتي
لفرضت السواك
[-: 3019 :-] Ebu Said el-Hudrl'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Şayet ümmetime zor
gelmeyeceğini bilsem misvak kullanmayı kendilerine farz kılardım" buyurdu.
Tuhfe: 4039.
أخبرني
إبراهيم بن
يعقوب قال
حدثنا أبو
النعمان قال
حدثنا حماد بن
زيد عن عبد
الرحمن السراج
عن سعيد بن
أبي سعيد عن
أبي هريرة قال
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم لولا أن
أشق على أمتي
لفرضت عليهم
السواك مع كل
وضوء
قال حماد
وسمعته من
عبيد الله بن
عمر
[-: 3020 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Şayet ümmetime zor
gelmeyeceğini bilsem her abdestte misvak kullanmayı kendilerine farz kılardım"
buyurdu.
Ravi Hammad der ki: Bu
hadisi Ubeydullah b. Ömer'den de işittim.
Tuhfe: 12982.
Diğer tahric: İbn Mace
(287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)
3021, 3022, 3023,
3024, 3025, 3026,.3027, 3028, 3030 ile 3031. hadislerde yine gelecektir. 3044.
hadisin de tahricine bakınız.
أنبأ سويد بن
نصر قال أنبأ
عبد الله بن
عبيد الله بن
عمر عن سعيد
المقبري عن
أبي هريرة عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال لولا
أن أشق على أمتي
لأمرت
بالسواك عند
كل وضوء
[-: 3021 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Hz. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): "Şayet ümmetime
zor gelmeyeceğini bilsem her abdestte misvak kullanmayı kendilerine
emrederdim" buyurdu.
Tuhfe: 12989.
Diğer tahric: İbn Mace
(287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)
أنبأ مجاهد
بن موسى قال
حدثنا يحيى بن
سعيد قال
حدثنا عبيد
الله أخبره
سعيد قال أبو
هريرة أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال
لولا أن أشق
على أمتي
لأمرتهم
بالسواك عند
كل صلاة
[-: 3022 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Şayet ümmetime zor
gelmeyeceğini bilsem, her namaz öncesi misvak kullanmayı kendilerine
emrederdim" buyurdu.
Tuhfe: 12989.
Diğer tahric: İbn Mace
(287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)
أنبأ محمد بن
عبد الله بن
بزيع قال
حدثنا عبد الوهاب
قال حدثنا
هشام عن عبيد
الله عن سعيد
المقبري عن
أبي هريرة أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال لولا
أن أشق على
أمتي لأمرت
بالسواك عند
كل صلاة
[-: 3023 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Şayet ümmetime zor
gelmeyeceğini bilsem, her namaz öncesi misvak kullanmayı kendilerine
emrederdim" buyurdu.
Tuhfe: 12989.
Diğer tahric: İbn Mace
(287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)
[-: 3024 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Şayet ümmetime zor
gelmeyeceğini bilsem, her namaz öncesi misvak kullanmayı kendilerine
emrederdim" buyurdu.
Tuhfe: 12989.
Diğer tahric: İbn Mace
(287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)
أنبأ
إسماعيل بن
مسعود قال
حدثنا خالد
قال حدثنا
عبيد الله عن
سعيد بن أبي
سعيد عن أبي
هريرة أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال
لولا أن أشق
على أمتي
لأمرتهم
بالسواك مع
الوضوء
[-: 3025 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Şayet ümmetime zor
gelmeyeceğini bilsem, her abdestle birlikte misvak kullanmayı kendilerine
emrederdim" buyurdu.
Tuhfe: 12989.
Diğer tahric: İbn Mace
(287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)
أنبأ عمرو بن
عثمان قال
حدثنا بقية عن
عبيد الله عن
سعيد بن أبي
سعيد عن أبيه
عن أبي هريرة
قال قال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
لولا أن أشق
على أمتي
لفرضت عليهم
السواك مع
الضوء
[-: 3026 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Şayet ümmetime zor
gelmeyeceğini bilsem, her abdestle birlikte misvak kullanmayı kendilerine farz
kılardım" buyurdu.
Nesai diyorki: Bu Hadis
(3026 isnad açısından) hatalıdır.
Tuhfe: 14308.
Diğer tahric: İbn Mace
(287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)
أنبأ قتيبة
بن سعيد قال
حدثنا الليث
عن أبي معشر
عن سعيد
المقبري عن
أبيه عن أبي
هريرة أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال
لولا أن أشق
على الناس
لأمرتهم عند
كل صلاة بوضوء
ومع الوضوء
بالسواك
[-: 3027 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Şayet insanlara zor
gelmeyeceğini bilsem, her namaz için abdest almalarını, her abdestle birlikte
de misvak kullanmalarını kendilerine emrederdim" buyurdu.
Tuhfe: 14332.
Diğer tahric: İbn Mace
(287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)
أخبرني عمرو
بن هشام قال
حدثنا محمد
وهو بن سلمة
عن بن إسحاق
عن سعيد
المقبري عن
عطاء مولى أم
سلمة عن أبي
هريرة قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم لولا أن
أشق على أمتي
لأمرتهم بالسواك
عند كل صلاة
[-: 3028 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Şayet ümmetime zor
gelmeyeceğini bilsem, her namaz öncesi misvak kullanmayı kendilerine
emrederdim" buyurdu.
Tuhfe: 14243.
Diğer tahric: İbn Mace
(287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)
أخبرني عمرو
بن هشام
الحراني عن
محمد بن سلمة عن
بن إسحاق عن
محمد بن
إبراهيم عن
أبي سلمة عن
زيد بن خالد
أن النبي صلى
الله عليه
وسلم قال لولا
أن أشق على
أمتي لفرضت
عليهم السواك
عند كل صلاة
[-: 3029 :-] Zeyd b. Halid'in
bildirdiğine göre Hz. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Şayet ümmetime zor
gelmeyeceğini bilsem, her namaz öncesi misvak kullanmayı kendilerine farz
kılardım" buyurdu.
Nesai der ki: Yahya b.
el-Kattan: "Hadis alanında Muhammed b. Amr, Muhammed b. İshak'tan daha
kabule şayan birisidir" demiştir.
Tuhfe: 3766.
Diğer tahric: Ebu
Davud (47), Tirmizi (23) ve Ahmed, Müsned (17032)
أنبأ علي بن
حجر قال أنبأ
إسماعيل عن
محمد عن أبي
سلمة عن أبي
هريرة أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال
لولا أن أشق
على المؤمنين
لأمرتهم
بالسواك عند
كل صلاة
[-: 3030 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Şayet müminlere
zor gelmeyeceğini bilsem, her namaz öncesi misvak kullanmayı kendilerine
emrederdim" buyurdu.
Tuhfe: 15006.
Diğer tahric: İbn Mace
(287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)
أنبأ محمد بن
يحيى قال
حدثنا بشر بن
عمر قال حدثنا
مالك عن بن
شهاب عن حميد
بن عبد الرحمن
عن أبي هريرة
أن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم قال لولا
أن أشق على
أمتي لأمرتهم
بالسواك مع كل
وضوء
[-: 3031 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Şayet ümmetime zor
gelmeyeceğini bilsem, her abdestle birlikte misvak kullanmayı kendilerine
emrederdim" buyurdu.
Tuhfe: 12288.
Diğer tahric: İbn Mace
(287),Tirmizi (22), Ahmed, Müsned (7412) ve İbn Hibban (1068, 1531, 1540)
أنبأ قتيبة
بن سعيد عن
مالك عن بن
شهاب عن حميد
بن عبد الرحمن
عن أبي هريرة
لولا أن يشق
على أمته
لأمرهم
بالسواك
[-: 3032 :-] Humeyd b. Abdirrahman'ın
bildirdiğine göre Ebu Hureyre: "Şayet ümmetine zor gelmeyeceğini bilseydi,
Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) her namaz veya her abdestte onlara
misvak kullanmalarını emrederdi" derdi.
Tuhfe: 12288 .
Bir öncesinde merfu
olarak geçti. Tahrici için de 3020. hadise bakınız.
أنبأ محمد بن
سلمة قال
حدثنا بن
القاسم عن
مالك قال
حدثني بن شهاب
عن حميد بن
عبد الرحمن عن
أبي هريرة أنه
كان يقول لولا
أن يشق على
أمته لأمرهم
بالسواك مع كل
صلاة أو كل
وضوء
[-: 3033 :-] Humeyd b. Abdirrahman'ın
bildirdiğine göre Ebu Hureyre: "Şayet ümmetine zor gelmeyeceğini bilseydi,
Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) her namaz veya her abdestte onlara
misvak kullanmalarını emrederdi" derdi.
Tuhfe: 12288.
3031. hadiste merfu
olarak geçti. Tahrici için de 3020. hadise bakınız.
أنبأ محمد بن
منصور المكي
الجواز قال
حدثنا سفيان
قال حدثنا أبو
الزناد عن
الأعرج عن أبي
هريرة أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال
لولا أن يشق
على أمتي لأمرتهم
بتأخير
العشاء
وبالسواك عند
كل صلاة
[-: 3034 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Şayet ümmetime zor
gelmeyeceğini bilsem, yatsı namazını geciktirmelerini ve her namaz öncesi
misvak kullanmalarını kendilerine emrederdim" buyurdu.
Mücteba: 1/166; Tuhfe:
13673.
6 nolu hadiste tahrici
yapıldı.